|
Yasushi NORO
Chargé de cours à l'Université Seijo à Tokyo
Thèse de littérature française intitulée "Un littérateur face aux événements du XVIIe siècle - Amable Bourzeis et les événements dans sa biographie" soutenue en mars 2006 à l'Université Blaise Pascal, Clermont-Ferrand II, sous la direction de Dominique Descotes. Spécialisation - Pascal et le mouvement janséniste - Littérature et histoire - Etudes biographiques - Sociologie du littéraire
Ouvrages - Yasushi NORO, Etat actuel des Mazarinades conservées au Center for Historical Social Science Literature, l'Université Hitotsubashi(2009), suivi du Catalogue des Mazarinades et de la Liste des Mazarinades contenues dans les Recueils factices , Center for Historical Social Science Literature, Tokyo, Hitotsubashi University, 2010, < Study Series No.63 >.
- Yasushi NORO, Les Premières phrases et la grammaire facile (Manuel de la langue française), Tokyo, Éditions Asahi, 2010.
Articles - « Le jansénisme et les Mazarinades : la réalité et l'idéal des littérateurs aux XVIIe siècle », Web Tokai, Tokyo , sur le site de Tokai University , 2010(prévu imprimé dans un recueil à venir).
- « Essai bibliographique des Mazarinades », The Seijo University Law Association, Kyoyo Ronsyu (Liberal Arts Review) no.22, Tokyo, The Seijo University Law Association, 2010, pp.121-135.
- sous le même nom, " Le Phatique et le monde réel - Sur un film de Yasujiro OZU : Bonjour ", Futsubun Ronso no.10, 1998, pp.81-120, (en japonais). - " La Pensée religieuse de Pascal : la mort de mon père et une Lettre de Pascal" Études de langue et littérature françaises no.73, Société japonaise de langue et littérature françaises, Librairie Hakusuisha, Tokyo, Japon, 1998, pp.3-12, (en japonais). - " Et odoratus est Dominus suavitatem : Pascal et ses reliques " Bulletin d'Études de langue et littérature françaises (Kanto-shibu Ronshu) no.7, Société japonaise de langue et littérature françaises du Kanto, Tokyo, Japon, 1998, pp.41-57, (en japonais). - " Pascal et Lettre sur la mort de son père ― Histoire des transformations et des interprétations subies par ce texte. " The Journal of Social Sciences and Humanities (Jinbun Gakuho) no.294, Faculty of Social Sciences and Humanities of Tokyo Metropolitan University, Tokyo, Japon, 1998, pp.1-21, (en japonais). - sous le nom d'Akimi EDO, " Une Critique de la représentation par un art représentatif - Sur les Sept Samouraïs d'Akira Kurosawa ", Futsubun Ronso no.11, 1999, pp.115-139, (en japonais). - sous le nom d'Akimi EDO, " Un texte avant la naissance de la < littérature > : biographie et historiographie ", Futsubun Ronso no.12, 2000, pp.81-105, (en japonais). - " la république des hommes anonymes : sur un article dans le Dictionnaire de Moréri ", Futsubun Ronso no.12, pp.71-80, (en japonais). - " Publication en tant qu'événement politique : la Guerre de Trente ans et le problème franco-palatin ", Futsubun Ronso no.13, 2001, pp.21-56, (en japonais). - sous le nom d'Akimi EDO, " C.-Fd./Clermont-Ferrand ", Futsubun Ronso no.13, 2001, pp.57-98, (en japonais). - " quelques réflexions sur Amable Bourzeis ", Futsubun Ronso no.14, 2002, pp.1-50, (en japonais). - " La Guerre et la conversion : La Guerre de trente ans et le problème franco-palatin " Bulletin d'Études de langue et littérature françaises (Kanto-shibu Ronshu) no.11, 2002, pp.35-48. - " Note sur la naissance et la mort d'Amable Bourzeis ", Courrier du Centre international Blaise Pascal, Centre international de Blaise Pascal, Clermont-Ferrand, no.24, 2002, pp.47-50. - " De Louis Marin et/ou sa Critique du Discours : une
recherche pascalienne et action d'écriture ", Futsubun Ronso no.15,
2003, pp.55-88, (en japonais). - A propos d'un article non traduit en japonais de Giovanni Levi : " Les Usages de la biographie " (publié dans les Annales Economies Société Civilisations, 44e année no.6, novembre-décembre 1989, pp.1325-1335) in Futsubun Ronso no.15, 2003, pp.89-122, (en japonais).
- "Ecriture et deux actions - L'Affaire Liancourt (1656) et son historiographie, suivies de l'edition critique du Memoire de Liancourt", (article en japonais avec le retablissement du texte de Liancourt en francais), Futsubun Ronso, Tokyo, no. 17, 2005, pp.21-44.
- "La production litteraire dans la guerre de devolution", in Azur, no.7, Societe d'etude de la langue et de la culture francaise de l'Université, 2006, pp.63-81 (en japonais).
- « Censure et Privilège : le Système de publication dans la France moderne - Secrétaire du roi et sa contribution à la création de l'espace littéraire », Western History Essays (Kansai Daigaku Seiyoushi Ronsou), Kansai University (Osaka), Vol.9, 2006, pp.17-34. (en japonais)
- « De l'écriture de l'histoire moderne de l'édition française », The Journal of Human and Cultural Sciences , Université Musashi (Tokyo), Vol. XXXVIII, No.2, 2006, pp.156-178. (en japonais)
- « La Naissance et l'évolution des bibliothèques et académies parisiennes au XVIIe siecle », Reports realized with the aid of Grants-in-Aid for Scientific Research 2004-2006 for the University of Seijo (Tokyo), The Japan Society for the Promotion of Science (Number of the project : 16602015), mars 2007, pp.128-141. (en japonais)
- « Les censeurs des livres peuvent-ils recevoir de l'argent ? - Un problème janséniste autour de la publication au 17e siecle », AZUR, Société d'étude de la langue et de la culture françaises de l'Université Seijo (Tokyo) , No.8, 2007, pp.53-72. (en japonais)
- " Introduction à l'accès aux Mazarinades" , Université Musashi, Journal of Musashi University Research Center , 2009, No.18, pp.221-232 (en japonais). - " Gabrielle Wittkop et la fascination de la mort", AZUR, Société d'étude de la langue et de la culture françaises de l'Université Seijo ( Tokyo ), No.10, 2009, pp.95-112 (en japonais). - " Écriture et action chez Christian Jouhaud et ses amis : Présentations de Christian Jouhaud au Japon", Kobé, (sous l'impression)(en japonais).
Traduction en japonais
- Tamotsu TANABÉ, " Le Langage de Pascal, le langage des japonais ", Ryuiki (revue), Kyoto , Seizan-sha, 2008, no.64, pp. 24-37.
Interventions - " & odoratus est dominus odorem suavitatis - l'odeur qui vient du corps mort " à la Société des Études pascaliennes à Tokyo le 22 novembre 1997. - " Une Communauté des sens - Pascal et le Culte des Reliques " à la Société japonaise de langue et littérature françaises du Kanto, le 7 mars 1998. - " La Pensée religieuse de Pascal : la mort de mon père et une Lettre de Pascal " à la Société japonaise de langue et littérature françaises, juin 1998. - " La Guerre et la conversion : La Guerre de trente ans et le problème franco-palatin " à la Société japonaise de langue et littérature françaises du Kanto, 2002. - " La brève présentation du Commentaire des Pensées de Pascal de Yoichi Maeda " (en collaboration avec Keisuke MISONO), dans le cadre du Séminaire sur les Pensées de Pascal (Clermont-Ferrand et Lyon), le 12 juin 2002. - " Sur le texte, < l'Imagination > dans les Pensées de Pascal : S.78, L.44, RO.361, 362, 370, B.82 et S.78, L.45, RO.370, B.83 " (en collaboration avec Keisuke MISONO), dans le cadre du Séminaire sur les Pensées de Pascal (Clermont-Ferrand et Lyon), le 5 novembre 2003.
-«La polémique et les polémistes : la publication autour du jansénisme»( Journée d'études dix-septièmistes françaises au Japon : théâtre, poésie, philosophie, histoire des idées : à l'occasion de la parution du numéro spécial «Japon» de la revue XVIIe siècle , le 3 novembre 2010, à l'Université Waseda.
Comptes
rendus - le résumé d'un article de Tetsuya SHIOKAWA en français : " Pourquoi la peinture est-elle vaine ? - À propos de l'imperfection ontologique de l'image " (repris dans ses Recherches pascaliennes [en japonais], Tokyo, Iwanami Shoten, 2003), en collaboration avec Keisuke MISONO.
Mise à jour : 27 avril 2011
|