S'il s'agit de l'enseignement principal d'un enseignant, le nom de celui-ci est indiqué en gras.
Mardi de 13 h à 15 h (salle 1, 105 bd Raspail 75006 Paris), du 17 novembre 2009 au 15 juin 2010. La séance du 1er décembre est annulée. Pas de séance le 23 mars.
Cet enseignement a pour but de réviser et de parfaire les connaissances de la langue allemande dans le domaine de recherche des participants. L’accent est mis sur l’expression orale (à travers une présentation d’un projet de recherche, une demande de bourse ou une candidature à une conférence scientifique ou un poste universitaire) ainsi qu’écrite (rédaction d’un cv, d’une lettre de motivation, ou d’une présentation d’un projet de recherche). Nous travaillerons également à la compréhension écrite et orale de la littérature scientifique de langue allemande. L’enseignement est réservé aux personnes (étudiants et chercheurs) possédant déjà une bonne maîtrise de l’allemand écrit et parlé et qui souhaitent travailler et améliorer leur compréhension ainsi que de l’expression écrite et orale.
Le cours s’adresse aux étudiants ayant une très bonne base d’allemand et se déroulera en langue allemande
Intitulé général : Langue allemande
Adresse(s) électronique(s) de contact : mailaender(at)ciera.fr
Le cours visait d’autre part à améliorer la compréhension de la langue allemande ainsi que son expression orale. Dans les modules « débattre », nous avons d’abord lu un texte journalistique actuel sur le changement du système d’éducation allemand pour ensuite entamer un jeu de rôle, une discussion « pro et contra » sur les avantages et désavantages de l’éducation privée. La projection de trois films d’auteur du cinéma allemand contemporain en version originale sous-titrée en allemand, nous a permis d’entraîner l’oreille et, dans les discussions qui ont suivi la projection, aussi l’expression orale.
En troisième lieu, le cours voulait également fournir des informations pratiques concernant l’écriture scientifique en présentant les divergences de style dans la rédaction allemande, et en offrant quelques astuces.
17 novembre : Présentation du cours et test de langue ; 24 novembre : corrigé du test de langue ; 8 décembre : Debattieren I ; 15 décembre : Debattieren II ; 5 janvier : Debattieren III ; 19 janvier : Discussion d’une source historique, l’affiche « Reichstagswalh 1932 » ; 26 janvier : Lecture du texte de Bertolt Brecht « Maßnahmen gegen die Gewalt » ; 2 février : Lecture du texte d’Elias Canetti « Die Zerstörungssucht » I ; 9 février : Lecture du texte d’Elias Canetti « Die Zerstörungssucht » II ; 23 février : Projection du film « Die fetten Jahre sind vorbei » de Hans Weingartner (2004) ; 2 mars : Analyse du film et discussion ; 9 mars : Comment écrire un projet scientifique en allemand ? I ; 16 mars : Comment écrire un projet scientifique en allemand ? II ; 23 mars : Lecture du texte de F. Engels/K. Marx « Manifest der kommunistischen Partei » ; 30 mars : Lecture du texte de F. Engels/K. Marx « Manifest der kommunistischen Partei » ; 6 avril : Projection du film « Nirgendwo in Afrika » de Caroline Link (2001) ; 4 mai : Analyse du film et discussion ; 11 mai : Comment rédiger un CV scientifique en allemand ? ; 18 mai : Débat des projets de thèse ; 25 mai : Lecture du texte de Sigmund Freud « Trauer » ; 1er juin : Lecture du texte de Sigmund Freud « Trauer » ; 8 juin : « Kirschblüten – Hanami », de Doris Dörrie (2008) ; 15 juin (double séance) : Analyse du film et discussion.
Dernière modification de cette fiche : 23 mars 2010.
EHESS (Siège), 190-198 avenue de France 75244 Paris cedex 13 - Tél : 01 49 54 25 25