S'il s'agit de l'enseignement principal d'un enseignant, le nom de celui-ci est indiqué en gras.
2e lundi du mois de 14 h à 17 h (salle 3, 105 bd Raspail 75006 Paris), du 8 novembre 2010 au 9 mai 2011.
Le séminaire de l’Atelier de recherche et de traduction en sciences sociales entend mener une double réflexion sur la spécificité de la traduction en sciences sociales. D’une part, à partir de divers exemples (rôle des choix de traduction dans la réception et la circulation de concepts, d’œuvres ou d’auteurs, réception de textes anciens, dialogue entre les disciplines, formes de dépendance aux contextes propres à cet exercice) on identifiera les problèmes concrets de la traduction dans ce champ disciplinaire. Cette spécificité sera ensuite examinée en comparant ces pratiques aux approches classiques de la traduction. D’autre part, sur la base de ces enquêtes, on confrontera la traduction en sciences sociales ainsi conçue, avec les usages actuels de la notion de traduction en dehors du champ proprement linguistique (sociologie des sciences, interprétations, etc.).
Pour les étudiants de master, la validation de ce module pourra se faire à partir de la traduction en binôme (spécialiste de la discipline, spécialiste de la langue) d’un article majeur.
14 février 2011 : Philippe Lacour présentera le projet TraduXio
TraduXio est un outil numérique collaboratif mis à la disposition des traducteurs de littérature et de sciences humaines. Il propose une conception originale de la mémoire de la traduction, basée sur les fonctionnalités propres au web 2.0, adéquate aux spécificités des textes culturels et du travail des traducteurs.
Philippe Lacour, agrégé et docteur en philosophie, chercheur au Centre de théorie politique de l’Université libre de Bruxelles, co-dirige le groupe de travail « Traduire les sciences de la culture », au centre Marc-Bloch de Berlin, spécialiste de philosophie du langage et d’épistémologie des sciences sociales.
9 mai : Niall Bond, Université Lyon 2, membre associé du CRIA (EHESS), "Traduire Tönnies"
Références bibliographiques :
Suivi et validation pour le master : Obligatoire sur l'année (bi-mensuel)
Renseignements : 2e lundi du mois de 14 à 17 h, du 8 novembre 2010 au 14 juin 2011.
Direction de travaux d'étudiants : sur rendez-vous.
Réception : sur rendez-vous.
Adresse(s) électronique(s) de contact : mleclerc(at)ehess.fr
Dernière modification de cette fiche : 4 mai 2011.
EHESS (Siège), 190-198 avenue de France 75244 Paris cedex 13 - Tél : 01 49 54 25 25