Royauté tragique : la monarchie coréenne à l’épreuve de l’impérialisme ( Monarchy adrift: Korean Royals through imperialism)

Le vendredi 11 janvier 2008, le Professeur JUN Bonggwan du KAIST (Korean Advanced Institute of Science and Technologie), invité du Centre de Recherches sur la Corée, EHESS, CNRS UMR 8173 Chine – Corée – Japon donnera une conférence sur le sujet suivant : Royauté tragique : la monarchie coréenne à l’épreuve de l’impérialisme ( Monarchy adrift: Korean Royals through imperialism)
De 17 h à 19 h, dans la salle de conferences (RdC) de la Maison d’Asie, 22 avenue du Pdt Wilson Paris, M° Iéna
Un faisceau de vies royales aux temps du colonialisme (et du nationalisme) détermine le parcours politique de la monarchie coréenne et vient expliquer pourquoi, l’indépendance retrouvée, les Coréens eurent finalement peu de respect pour cette institution pluricentenaire et ses ultimes représentants. Gojong(高宗), le dernier empereur de la dynastie Chosun eut en tout treize enfants dont seuls trois fils et une fille parvinrent à l’âge adulte. C’est son fils aïné Sunjong (純宗) qui accéda au trône en 1907 après la déposition forcée de son père par le colonisateur japonais. Sunjong, handicapé, n’ayant lui-même pas eu d’enfants, il institua son frère Yungchinwang(英親王) prince héritier. Lorsque la dynastie s’éteignit avec l’annexion en 1910, la famille royale poursuivit une existence aussi matériellement confortable que psychologiquement malaisée.
The last emperor of Chosun Dynasty Gojong(高宗) had 9 sons and 4 daughters, but most of them died young and 3 sons and 1 daughter remained. After imperialist Japan compulsorily dethroned Gojong in 1907, his eldest son Sunjong (純宗) acceded the throne. Sunjong having had no child because of physical handicap, he installed his younger brother Yungchinwang(英親王) as his Crown Prince. After Chosun Dynasty perished in 1910, the royal family lived spiritually distressing but materially affluent lives.
This lecture explains the lives of royal family when Japanese imperialist occupied Korean Peninsula and elucidates why the Korean government did not respect royal family after independence.
De 17 h à 19 h, dans la salle de conferences (RdC) de la Maison d’Asie, 22 avenue du Pdt Wilson Paris, M° Iéna
Un faisceau de vies royales aux temps du colonialisme (et du nationalisme) détermine le parcours politique de la monarchie coréenne et vient expliquer pourquoi, l’indépendance retrouvée, les Coréens eurent finalement peu de respect pour cette institution pluricentenaire et ses ultimes représentants. Gojong(高宗), le dernier empereur de la dynastie Chosun eut en tout treize enfants dont seuls trois fils et une fille parvinrent à l’âge adulte. C’est son fils aïné Sunjong (純宗) qui accéda au trône en 1907 après la déposition forcée de son père par le colonisateur japonais. Sunjong, handicapé, n’ayant lui-même pas eu d’enfants, il institua son frère Yungchinwang(英親王) prince héritier. Lorsque la dynastie s’éteignit avec l’annexion en 1910, la famille royale poursuivit une existence aussi matériellement confortable que psychologiquement malaisée.
The last emperor of Chosun Dynasty Gojong(高宗) had 9 sons and 4 daughters, but most of them died young and 3 sons and 1 daughter remained. After imperialist Japan compulsorily dethroned Gojong in 1907, his eldest son Sunjong (純宗) acceded the throne. Sunjong having had no child because of physical handicap, he installed his younger brother Yungchinwang(英親王) as his Crown Prince. After Chosun Dynasty perished in 1910, the royal family lived spiritually distressing but materially affluent lives.
This lecture explains the lives of royal family when Japanese imperialist occupied Korean Peninsula and elucidates why the Korean government did not respect royal family after independence.
Informations pratiques
Date(s)
- Vendredi 11 janvier 2008 - 17:00
Lieu(x)
- salle de Conférence, 22 avenue du Président Wilson, 75116 Paris,